Recherche
Durée Type de voyage
Destinations
Budget par personne (en euro)
Nombre de personnes
Le circuit commencera par
Lexique : Services divers

 

Taxi

 

我应到哪儿叫出租车?

Wǒ yīng dào nǎr jiào chūzūchē ?

Où puis-je trouver un taxi?

请帮我叫出租车

Qǐng bāng wǒ jiào chūzūchē.

Appelez-moi un taxi, s.v.p.

……要多少钱

Qù ... yào duōshao qián ?

Quel est le tarif pour ... ?

……有多远

Qù ... yào duō yuǎn ?

A quelle distance se trouve... ?

请把我带到……

Qǐng bǎ wǒ dài dào ... qù.

Conduisez-moi ...

这个地址

zhège dìzhǐ

à cette adresse

城里

chéngli

en ville

旅馆

lǔguǎn

à l’hôtel

请在前面路口向……

Qǐng zài qiánmiàn lùkǒu xiàng ... guǎi

Tournez ... au prochain coin de rue.

/

zuǒ/ yòu

à gauche/ à droite

一直开

Yìzhí kāi

Continuez tout droit.

请您把车开得慢一点/快一点好吗

Qǐng nín bǎ chē kāi de màn yìdiǎn/kuài yìdiǎn, hǎo ma ?

Pourriez-vous rouler plus lentement/ vite ?

我很着急

Wǒ hěn zháojí.

Je suis pressé(e).

请帮我提一下行李好吗

Qǐng bāng wǒ tí yí xià xínglǐ, hǎo ma ?

Pourriez-vous m’aider à porter mes bagages ?

请等我……

Qǐng děng wǒ ...

Attendez-moi … s.v.p.

一刻钟/半小时

yí kèzhōng/bàn xiǎoshí

un quart d’heure/une demi-heure

一小时/两小时

yí xiǎoshí/liǎng xiǎoshí

une heure/deux heures

该付多少钱?

Gāi fù duōshao qián ?

Combien cela fait-il ?

我要去……

Wǒ yào qù ...

Je voudrais aller au ...

 

 

Change

 

我在哪里可以换钱?

Wǒ zài nǎli kěyǐ huànqián ?

Où puis-je changer de l’argent ?

您可以兑换这些旅行支票吗?

Nín kěyǐ duìhuàn zhèxiē lǔxíng zhīpiào ma ?

Pouvez-vous changer ces chèques de voyage ?

我要兑换……

Wǒ yào duìhuàn ...

Je voudrais changer des ...

英镑

Yīngbàng

livres sterling

美元

Měiyuán

dollars américains

欧元

ōu yuán

 euros

您能把这个换成人民币吗?

Nín néng bǎ zhège huàn chéng Rénmínbì ma ?

Pouvez-vous changer ceci en Renminbi (monnaie chinoise) ?

兑换率是多少?

 Duìhuànlǜ shì duōshao ?

Quel est le taux de change ?

 

 

Poste

 

最近的邮局在哪儿?

Zuì jìn de yóujú zài nǎr ?

Où est la poste la plus proche ?

邮局几点开/关门?

Yóujú jǐdiǎn kāi/ guān mén ?

A quelle heure ouvre/ferme la poste ?

寄到法国的邮费

Jì dào fǎguó de yóufèi

Quels sont les frais de port pour

是多少?

shì duōshao ?

la France ?

我要买邮票

Wǒ yào mǎi yóupiào.   

Je voudrais acheter des timbres.

有纪念邮票吗?

Yǒu jìniàn yóupiào ma ?

Y a-t-il des timbres commémoratifs ?

有熊猫图案的邮票吗?

Yǒu xióngmāo tú’ àn de yóupiào ma ?

Y a-t-il des timbres avec motif de panda ?

我要……张这种邮票

Wǒ yào ... zhāng zhè zhǒng yóupiào

Je voudrais ... timbres de ce genre.

您自己选吧!

Nín zìjǐ xuǎn ba !

Choisissez, s.v. p.

您寄这个需要……钱的邮票

Nín jì zhège xūyào... qián de yóupiào

Il faut affranchir cela avec un timbre de ...

寄一张明信片多少钱?

Jì yì zhāng míngxìn piàn duōshao qián ?

Quels sont les frais de port pour une carte postale ?

我想寄……

Wǒ xiǎng jì ... de

Je voudrais envoyer ceci...

航空

hángkōng

par avion

快递

kuàidì

par exprès

挂号

guàhào

en recommandé

有我的信(邮件)吗?

Yǒu wǒde xìn(yóujiàn) ma ?

Y a-t-il du courrier pour moi ?

我的名字是……

Wǒde míngzì shì...

Mon nom est ...

 

 

Téléphone

 

请为我接通……电话

Qǐng wèi wǒ jiētōng... diànhuà

Pourriez-vous me mettre en communication avec le/la ...

号房间

... hào fángjiān

chambre No ...

楼服务台

... lóu fúwùtái

service du ... étage

总服务台

zǒng fúwùtái

réception

餐厅

cāntīng

restaurant

理发室

lǐfàshì

salon de coiffure

我在……号房间

Wǒ zài ... hào fángjiān.

Je suis dans la chambre No...

我要打电话到国外去

Wǒ yào dǎ diànhuà dào Guówài qù.

 Je voudrais faire un appel à l’étranger.

对方电话号码是多少?

Duìfāng diànhuà hào mǎ shì duōshao ?

Quel est le numéro de téléphone de votre correpondant ?

我要这个人接电话

Wǒ yào zhège rén jiē diànhuà

Je voudrais téléphoner à cette personne.

我打电话,想请对方付款

Wǒ dǎ diànhuà, xiǎng qǐng duìfāng fùkuǎn.

J’aimerais téléphoner en P.C.V.

费用是多少?

Fèiyòng shì duōshao ?

Quel est le coût de cette communication ?

您要找的人不在

Nín yào zhǎode rén búzài

La personne demandée n’est pas là.

 

 

Salon de coiffure et de massage

 

我要……

Wǒ yào ...

Je voudrais un/ une/ la/ de la ...

  理发

lǐfà

coupe

  上色

shàngsè

coloration

  烫发

tàngfà

permanente

  洗发做发

xǐfà zuòfà

shampooing-mise en plis

  同样的颜色

tóngyàng de yánsè

même couleur

  深一些

shēn yìxiē

nuance plus foncée

  浅一些

qiǎn yìxiē

nuance plus claire

请只用剪刀

Qǐng zhǐ yòng jiǎndāo

Seulement aux ciseaux, s.v. p.

不要太短

Búyào tài duǎn.

Pas trop court(s).

剪掉这些就够了

Jiǎndiào zhèxiē jiù gòu le.

Coupez ceci, et ça ira.

……再剪一点

... zài jiǎn yìdiǎn.

Coupez encore un peu ...

后面

hòumian

en arrière

脖子上

bózi shang

sur la nuque

两边

liǎngbiān

sur les côtés

顶上

dǐngshang

dessus

有没有发型样本?

Yǒu méiyǒu fàxíng yàngběn ?

Y a-t-il un modèle de coiffures ?

我喜欢这种发型

Wǒ xǐhuan zhè zhǒng fàxíng.

J’aimerais cette coiffure.

能在一个小时内理好吗?

Néng zài yíge xiǎoshí nèi lǐ hǎo ma ?

Pouvez-vous terminer en une heure ?

我不着急,我在这里等

Wǒ bù zháojí, wǒ zài zhèli děng

Je ne suis pas pressé. J’attends ici.

这个旅馆里有按摩室吗?

Zhège lǔguǎng li yǒu ànmóshi ma ?

Y a-t-il un sallon de massage dans l’hôtel ?

按摩室在哪里?

Ànmóshi zài nǎli ?

Où est le salon de massage ?

请在我……按摩

Qǐng zài wǒ... ànmó.

Je vous prie de me faire un ...

脸部

liǎnbù

massage du visage

头皮

tóupí

massage du cuir chevelu

头部

tóubù

massage de la tête

肩部到腰部

jiānbù dào yāobù

massage du tronc

腿部

tuǐbù

massage des jambes

腿肚部位

tuǐdù bùwèi

massage des mollets

全身

quánshēng

massage du corps

足部按摩 zú bù ànmó

massage des pieds

 

Contactez-nous Conditions générales de vente Sécurité de confidentialité Sécurité de paiement Plan du site Partenaires
  • Heures de bureau : Lun - Vend 9h00 à 17h30 (GMT+8)

Copyright © 2007-2016 Tous Droits Réservés voyages-chine.com Ltd (Permis d'affaires)

Contactez-nous      Conditions générales de vente      Sécurité de confidentialité     Sécurité de paiement     Plan du site      Partenaires     

Heures de bureau : Lun - Vend 9h00 à 17h30 (GMT+8)

Téléphones : +86 571 8527 8395 (conseiller de voyages)+86 96118 (plainte)

Fax : +86 571 8527 9099Email : info@voyages-chine.com

Copyright © 2007-2017 Tous Droits Réservés voyages-chine.com Ltd (Permis d'affaires)

Membre de l’ASTA   Membre de l’IATA  Site sécurisé et vérifié par Godaddy.com   Paiement Paypal accepté